■2011年12月
■うむ。名言だ。
ブログランキング、こちらも始めました。
ブログ、作ってみませんか?
こんな私でもFC2なら何とかなってます。。。
ブログ
カウンター
流石はオバマ大統領。
良いことを言っております。
Trade agreement should not just be good for Wall Street but should also be good for the mainstream.
貿易協定は、ウォール街だけに良いものであってはいけない。大多数の国民の利益と両立すべきだ。
We've got make sure that our agreements are good for everybody.
我々は、貿易協定をすべての人々にとって良いものにしなければなならない。
Because the globalization right now is creating winners and losers.
現在のグローバリゼーションは、勝者と敗者を創り出している(つまり、格差を助長している)
(訳は廣宮孝信氏のブログより)
この訳と発言が事実だというのは私の耳とヘボい英語能力で確認してます。
ただ、問題は……権力を握ってから方向性が180度ほど転換してしまったということでしょうか??
貴方は選挙前の態度を評価されて大統領になったのです。
選挙後の豹変をアメリカ国民が評価していないことは、貴方の支持率が物語っております。

だからこそ、貴方は選挙前に戻るべきなのです、オバマ大統領。
TPPやグローバリゼーションによってウォール街にとっての利益ばかりを追求すべきではないのです。
アメリカ国民の、アメリカ国民による、アメリカ国民のための政治を行ってください。
それが日本のためにもアメリカ国民のためにもなる政治であれば、日本もある程度の協力は惜しまないと思います。
日本はアメリカ国債を買うなど、今でさえ色々と協力しているのですから……。
本記事に1クリックの価値くらいは見出せたって方は、ブログランキングよろしくお願いします。
↓↓↓↓↓
良いことを言っております。
Trade agreement should not just be good for Wall Street but should also be good for the mainstream.
貿易協定は、ウォール街だけに良いものであってはいけない。大多数の国民の利益と両立すべきだ。
We've got make sure that our agreements are good for everybody.
我々は、貿易協定をすべての人々にとって良いものにしなければなならない。
Because the globalization right now is creating winners and losers.
現在のグローバリゼーションは、勝者と敗者を創り出している(つまり、格差を助長している)
(訳は廣宮孝信氏のブログより)
この訳と発言が事実だというのは私の耳とヘボい英語能力で確認してます。
ただ、問題は……権力を握ってから方向性が180度ほど転換してしまったということでしょうか??
貴方は選挙前の態度を評価されて大統領になったのです。
選挙後の豹変をアメリカ国民が評価していないことは、貴方の支持率が物語っております。

だからこそ、貴方は選挙前に戻るべきなのです、オバマ大統領。
TPPやグローバリゼーションによってウォール街にとっての利益ばかりを追求すべきではないのです。
アメリカ国民の、アメリカ国民による、アメリカ国民のための政治を行ってください。
それが日本のためにもアメリカ国民のためにもなる政治であれば、日本もある程度の協力は惜しまないと思います。
日本はアメリカ国債を買うなど、今でさえ色々と協力しているのですから……。
本記事に1クリックの価値くらいは見出せたって方は、ブログランキングよろしくお願いします。
↓↓↓↓↓
